Prevod od "smem da pitam" do Brazilski PT


Kako koristiti "smem da pitam" u rečenicama:

Ako smem da pitam gospodine zašto ga ona sama ne bira?
Bom, desculpe a pergunta, senhor... mas por que ela mesma não está fazendo a contratação?
Izvinite, premijeru, ako smem da pitam, šta je to?
Desculpe? Primeiro Ministro se importa que eu pergunte? - O que é isso?
Zašto ste, ako smem da pitam, voIjni da mi ga prodate?
Se é que posso fazer outra pergunta, porque está disposta a vendê-lo a mim?
Ako smem da pitam, èime se bavite?
Se não se importa, qual é a sua profissão?
Ako smem da pitam, da li je stanarina visoka?
Se não se importa que pergunte, a renda é muito alta?
Šta vas interesuje o Majklu Tandinu, ako smem da pitam?
Qual é o seu interesse no Sr. Tandino?
Kakav to posao radiš, Barton, ako smem da pitam?
Em que trabalha, se não é indiscrição?
Šta mislite da se dešava, ako smem da pitam?
O que você acha que está acontecendo?
Ako smem da pitam, šta æemo preduzeti u vezi SG-1?
Se me permite, o que faremos em relação ao SG-1?
Ako smem da pitam, kapetane, kako to da vi to znate?
Se me for permitido perguntar, como o senhor sabe?
Jeste li raspravljali o buduænosti kanala na putovanju ako smem da pitam?
Discutiram o futuro do Canal se me permite perguntar?
Ako smem da pitam, zar nije zabranjeno doneti oružje na zasedanje?
Se não se importa que eu pergunte... não é proibido trazer armas à cúpula?
Ako smem da pitam, gdine, zašto držimo decu ovde?
Se me permite perguntar, por que mantemos as crianças aqui?
A kako ste se, ako smem da pitam, vas dve upetljale u ovo?
E como vocês duas se envolveram nisso?
Kada ste, ako smem da pitam, poslednji put razgovarali sa vašim sinom?
Quando foi a última vez que falou com o seu filho?
Uèitelju, skoro da ne smem da pitam.
Mestre, eu quase tenho medo de perguntar!
Ko ste vi ako smem da pitam?
E quem são vocês, se é que posso saber?
Šta æeš da uradiš sa našim gdinom Comptonom, ako smem da pitam?
E o que fará o sr. Compton? Se posso saber.
A šta sam taèno rekla, ako smem da pitam?
O que exatamente eu disse, posso saber?
A ko vam je smestio, ako smem da pitam?
E posso saber quem está armando para você?
Ako smem da pitam, šta se desilo?
Me atrevo a perguntar o que aconteceu com eles?
Kako ste se doveli u takav položaj, ako smem da pitam?
Como arranjou essa posição, se me permite perguntar?
O èemu, gospodine, ako smem da pitam?
Em relação a que, senhor, se me permite perguntar?
Kako si, ako smem da pitam, to nabavio pre nego je emitovano?
Posso saber como conseguiu isso antes de ser transmitido?
Ko je zapalio tvoju crkvu, ako smem da pitam, oèe?
Quem queimou a sua igreja, padre? Se a pergunta não incomodar.
Od èega Den boluje, ako smem da pitam?
O que Dan tem, se me permite perguntar?
Gospodine, ako smem da pitam, zašto vas zovu Bulitfejs?
O senhor me desculpe, mas por que o chamam de Bullet-Face?
Ako smem da pitam, da li se radi o poslu ili zadovoljstvu?
E seria, se ouso perguntar, para negócios ou diversões?
Ako smem da pitam, da li ste vi odustali od njih ili oni od vas zbog tužbe?
Posso saber se vocês os deixaram ou eles deixaram vocês devido ao processo?
Kako si znao da sedim ovde, ako smem da pitam?
Como sabia que eu estava sentado aqui, posso saber?
Ako smem da pitam, šta æe vam ovolika riža?
Permita-me perguntar, qual o propósito em ter tanto... arroz?
Èime se baviš, ako smem da pitam?
O que você faz? Se me permite perguntar.
Kako ste me našli, ako smem da pitam?
Se não se importa, como vocês me acharam?
A kuda je otišao, ako smem da pitam?
E posso perguntar para onde ele foi?
Ako smem da pitam, gospodin koji je s vama, agent Bušar, gde je on sad?
Posso saber, o cavalheiro com você, o agente Bouchard, onde ele está agora?
Gde je Džed, ako smem da pitam?
Onde está Jed? Se não se importa.
Izvinite, ako smem da pitam, kuda idu ova kola?
Com licença, cavalheiros, posso perguntar - aonde esta carroça está indo?
Ako smem da pitam, šta smatrate da je suština?
Se não se importa, o que acreditar ter compreendido?
Ako smem da pitam, sta vi ljudi radite ovde?
Se não se importa, o que vocês fazem aqui?
Ako smem da pitam, šta je bilo s njim?
Se posso perguntar, o que houve com ele?
8.2126080989838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?